Опис
Мюзикл на дві дії
Режисер-постановник – Володимир Назаров
Художник-постановник – Ольга Костюкова
Диригент – Юрій Бєднік
Балетмейстер – Олексій Коваленко
Асистент режисера – Тетяна Лоза
Важко зустріти театрала, та й не тільки театрала, який не чув би про відомий американський мюзикл знаменитого композитора Джеррі Бока «Fiddler on the Roof» («Скрипаль на даху») за мотивами творів класика єврейської літератури Шолом-Алейхема, а також про однойменний художній фільм, який отримав три Оскара, в тому числі за кращу музику.
У 2004 році режисер і композитор народний артист Росії Володимир Назаров ознаменував відкриття свого Державного музичного театру національного мистецтва саме цією постановкою, але абсолютно в іншій інтерпретації. Від мюзиклу «Fiddler on the Roof» (Скрипаль на даху) залишилася тільки назва та кілька музичних номерів. Володимир Назаров наповнив мюзикл новими сценами з Шолома-Алейхема, радикально змінив фінал і доповнив музичне оформлення безліччю старовинних єврейських мелодій, знайдених в архівах Московської синагоги. Сюжетну канву Володимир Назаров запозичив з п’єси Григорія Горіна «Поминальна молитва».
Мюзикл був номінований на премію «Золота маска» в чотирьох номінаціях! Він мав великий успіх на багатьох сценах Європи, в тому числі в Україні. На сцені Дніпропетровського академічного театру опери та балету побачили «Скрипаля на даху» майбутні меценати Дніпра і загорілися ідеєю мати його в репертуарі одного з рідних театрів.
2014 року за активну підтримку України, за публічне засудження анексії Криму і антинародну діяльность російського ТБ, Володимир Назаров був позбавлений створеного ним театру і будь-якої можливості працювати в Росії.
2015 року В.Назаров, почесний громадянин Новомосковська, переїхав на постійне місце проживання на свою батьківщину, в Україну, де відновив активну діяльність по розвитку музично-театральної культури. Написав і поставив в Дитячому оперному театрі Києва оперу «Живий собi пес», а в кінці року був запрошений в Дніпро з проханням поставити свого «Скрипаля» на сцені Дніпровського академічного українського музично-драматичного театру ім. Шевченка, яким керує справжній патріот України, віддана своїй батьківщині та мистецтву заслужена артистка України Оксана Іванівна Петровська.
Мюзикл «Скрипаль на даху» 15 жовтня 2017 року відкриває 100-й ювілейний сезон театру!
Меценати міста допомогли оснастити театр новою унікальною звуковою та освітлювальною апаратурою, посприяли виготовленню декорацій, костюмів та реквізиту. Вони здійснюють постійний моніторинг і допомагають усувати дрібні перешкоди на шляху до втілення грандіозного задуму, за що їм глибока подяка.
Мюзикл отримав абсолютно нове сценічне оформлення (сценограф Ольга Костюкова).
На головну роль Тев’є-молочника театр визнав можливим запросити кращого її виконавця з Росії ІГОРЯ ТОМІЛОВА, лауреата Національної музичної премії «Овація» який блискуче вивчив роль українською мовою.
Основою вистави є чудова п’єса Григорія Горіна «Поминальна молитва», написана за мотивами творів Шолом-Алейхема, класика єврейської літератури. Дія відбувається на початку XІX століття в українському селі Анатівка, де «з давніх пір живуть українці, росіяни і євреї. Живуть разом, працюють разом, лише помирати кожен іде на своє кладовище. Такий звичай». У центрі уваги – сім’я небагатого, але мудрого, набожного Тев’є-молочника, який має дружину Ґолду та аж п’ять дочок, три з яких вже на виданні. Також за звичаєм євреї мали одружуватися з євреями, а батьки самі обирали дітям вигідних женихів, як і в багатьох народів світу тих часів. Проте не так сталося, як гадалося: Ґодл, Цейтл і Хава, хочуть залишити рідну домівку з тими, кого кохають, порушуючи віру й традиції, і досить нелегко батькові Тев’є змиритися із цим фактом і благословити молодят. У виставі піднімаються вічні теми кохання, пошуку щастя, пошуку Бога і свого місця в житті. Національний гумор і оптимізм по-філософськи протистоять різним неприємностям у житті персонажів. У мюзиклі звучить чарівна музика знаменитого американського композитора Джеррі Бока, органічно переплітаючись із народною – єврейською і циганською.
Тривалість вистави – 3 год. 10 хв.
Дата прем’єри – 15 жовтня 2017 року
Дійові особи та виконавці:
ТЕВ’Є, молочник – Ігор Томілов
ҐОЛДА, його дружина – засл. арт. України Оксана Петровська
засл. арт. України Ірина Медяник
Їх дочки:
ЦЕЙТЛ – Вероніка Голованьова, Світлана Сушко
ҐОДЛ – Яна Корольова, Наталія Штернер
ХАВА – Тетяна Лоза
ШПРИНЦА – Валерія Шеховцова
БЕЙЛКА – Ліза Капустіна
ПЕРЧИК, син папіросника, студент – Олексій Таран, Дмитро Прищепо
ЛЕЙЗЕР-ВОЛЬФ, м’ясник – нар. артист України Григорій Маслюк,
Вілен Головко
СТЕПАН, тесляр – нар. арт. України Михайло Чернявський
МЕНАХЕМ-МЕНДЛ, родич Тев’є, людина без визначених занять –
засл. арт. України Віктор Гунькін
МАМА МЕНАХЕМА – засл. арт. України Ірина Медяник
МОТЛ, бідний кравець – Ярослав Безкоровайний
ФЕДІР, писар – Василь Петрушко, Максим Подорожний
УРЯДНИК – засл. артист України Валерій Мойсеєнко,
Ігор Кирильчатенко
БАТЮШКА – Максим Подорожний, Василь Петрушко
ПАТРІОТИ РОСІЇ, погромщики – Олена Завгородня, Влад Олійник, Олексій Таран
ФРУМА САРА, покійна дружина ЛЕЙЗЕРА-ВОЛЬФА – засл. артистка України Наталя ТАФІ,
Світлана Сушко
Наталія Штернер
РЕБЕ – нар. артист України Григорій Маслюк,
Вілен Головко
СКРИПАЛЬ – Катерина Коляда, Ірина Большакова
БАБУСЯ ҐОЛДИ – Нінель Мальцева, Людмила Кусакіна
ПІВЕНЬ – Світлана Закладна
У масових сценах артисти драми, оркестру та балету